celikci
New member
Dr. Alfredo Palacios Parlamentonun tam oturumunda şunları söyledi: “Çocukların üzüntüsü beni derinden endişelendirdi. Efsane ve gizemlerle dolu o eyalete (Santiago del Estero) geldiğim günden beri. Bir gün bir arkadaş çevremde bu üzüntüden bahsediyordum ve bunu çocukluktaki yetersiz beslenmeye bağlıyordum.
Eski ulusal milletvekili Dr. Alcorta, iddiamdan şüphe ederek şunları söyledi: Bunun ırka atfedilmesi gerekiyordu. 'Santiago del Estero'nun bütün çocukları böyledir' dedi.
'Hayır, diye cevap verdim; iyi beslenen çocuklar ne üzgün ne de sessizdir.' Bunu kanıtlamak için de vali ve eşinden bakanların ve yetkililerin çocuklarını evlerine davet etmelerini istedim.
Küçüklerin kabulü için belirlenen günde evin köşesine geldiğimde, onların yarattığı heyecanı hissettik Santiago'dan elli çocuk.
Odaya girdim. Sağlıklı, iyi beslenmiş, dolayısıyla gözleri parlak, rengi güzel, etli, yorulmadan hareket eden ve sağır edici bir ses çıkaran çocuklar vardı.
Kontrol yapıldı. İşte fotoğraflar. Senatörleri karşılaştırın: Bir yanda sevimli, ayrıcalıklı küçükler; diğer yanda yoksulların hüzünlü ve acı veren etleri. Bu fotoğrafların da Oturum Günlüğüne eklenmesini rica ediyorum.
Alfredo Palacios. / Clarín Arşivi
Onlar üzgün, zayıf ve küçük çocuklar Yakında ordunun reddedeceği gençler olacaklar. Bu asılsız bir açıklama değil. İşte bana 61 numaralı askeri bölge şefi Yarbay Rodríguez Jurado tarafından verilen kanıtlar.
Bu belgede 20 yaşındakilerin yüzde 45'inin askere gittiği belirtiliyor. zayıflık nedeniyle reddedildi anayasal, kilo, boy veya göğüs kapasitesinin olmaması. (1)
La Prensa gazetesinin görüşü
Palacios'un söylediklerinin kısmi bir değerlendirme olduğunu düşünenler için işte gazetenin ifadesi Basın Buenos Aires'ten:
“Santiago del Estero, La Rioja ve Catamarca'dan işçiler Tucumán'a gidiyor ve Formosa, Chaco ile Iruya ve Santa Victoria'nın uzak Salta bölgelerinden sakinler söz konusu eyaletin ve Jujuy'un şeker fabrikalarına geliyor. (…)
İşçilerin taahhütlerinden vazgeçmemeleri için müteahhitler gelecekteki karlar karşılığında onlara yüklü miktarda para avans veriyorlar: Plantasyonlara transfer uygun koşullar altında yapılmıyor; işçilerin aldığı maaş Genellikle içler acısı evlerde veya çadırlarda aşırı kalabalık yaşıyorlar.– aracının aldığı komisyon oranında azaltılır;
Geçen yüzyılın başında Arjantin'deki işçiler. / Bialet Masé. / Clarín Arşivi
tedarikçiler ve ticarethaneler, oradaki işçilerin yaptığı masraflar üzerinden yüklenicilere komisyon ödüyor; Nihai yerleşimler genellikle yetersizdirişçiler de evlerine nasıl bıraktıysa aynı şartlarda dönüyor. (…)
Bazı ulusal kanunların nasıl ölü bir metin olarak kaldığını gözlemlemek de güzel. 11.278 Sayılı Kanunun 4. Maddesi, maaşlardan kesinti veya kesinti yapılmasını açıkça yasaklarAynı metinde ayrıca tüm ödemelerin ulusal para birimi üzerinden yapılması gerektiği belirtiliyor ve “emtia satışı veya alkollü içki satışı yapılan yerlerde bunun yapılması yasaktır.” (2)
1930'ların başında Buenos Aires'li politikacıların çoğu için “içerisi” hâlâ uzak bir şeydi. Yakında Buenos Aires, Wall Street'te ortaya çıkan krizin en acı çeken kurbanlarıyla, Palacios'un tanımladığı o çocuklarla, yüzbinlerce açlıklarını beraberlerinde getirerek gelmeye başlayacak olan “ışıksız” bakışlı erkek ve kadınlarla tanışacaktı; aynı zamanda hikayelerini, geleneklerini ve onurlarını da.
1. Juan Antonio Solari, Arjantinli Sürgünler, ülkenin kuzeyindeki işçilerin sömürüsü ve sefaletiBuenos Aires, La Vanguardia Basımları, 1940.
2. La Prensa, Buenos Aires, 27 Temmuz 1938.
Ayrıca bakınız
Charles Darwin'in Juan Manuel de Rosas ile deri barbeküyü paylaştığı gün
Ayrıca bakınız
Buenos Aires'in İlk Vakfı neden başarısız oldu?
Ayrıca bakınız
Roberto Arlt ve şiddet içeren yazma sanatı
Eski ulusal milletvekili Dr. Alcorta, iddiamdan şüphe ederek şunları söyledi: Bunun ırka atfedilmesi gerekiyordu. 'Santiago del Estero'nun bütün çocukları böyledir' dedi.
'Hayır, diye cevap verdim; iyi beslenen çocuklar ne üzgün ne de sessizdir.' Bunu kanıtlamak için de vali ve eşinden bakanların ve yetkililerin çocuklarını evlerine davet etmelerini istedim.
Küçüklerin kabulü için belirlenen günde evin köşesine geldiğimde, onların yarattığı heyecanı hissettik Santiago'dan elli çocuk.
Odaya girdim. Sağlıklı, iyi beslenmiş, dolayısıyla gözleri parlak, rengi güzel, etli, yorulmadan hareket eden ve sağır edici bir ses çıkaran çocuklar vardı.
Kontrol yapıldı. İşte fotoğraflar. Senatörleri karşılaştırın: Bir yanda sevimli, ayrıcalıklı küçükler; diğer yanda yoksulların hüzünlü ve acı veren etleri. Bu fotoğrafların da Oturum Günlüğüne eklenmesini rica ediyorum.
Alfredo Palacios. / Clarín Arşivi
Onlar üzgün, zayıf ve küçük çocuklar Yakında ordunun reddedeceği gençler olacaklar. Bu asılsız bir açıklama değil. İşte bana 61 numaralı askeri bölge şefi Yarbay Rodríguez Jurado tarafından verilen kanıtlar.
Bu belgede 20 yaşındakilerin yüzde 45'inin askere gittiği belirtiliyor. zayıflık nedeniyle reddedildi anayasal, kilo, boy veya göğüs kapasitesinin olmaması. (1)
La Prensa gazetesinin görüşü
Palacios'un söylediklerinin kısmi bir değerlendirme olduğunu düşünenler için işte gazetenin ifadesi Basın Buenos Aires'ten:
“Santiago del Estero, La Rioja ve Catamarca'dan işçiler Tucumán'a gidiyor ve Formosa, Chaco ile Iruya ve Santa Victoria'nın uzak Salta bölgelerinden sakinler söz konusu eyaletin ve Jujuy'un şeker fabrikalarına geliyor. (…)
İşçilerin taahhütlerinden vazgeçmemeleri için müteahhitler gelecekteki karlar karşılığında onlara yüklü miktarda para avans veriyorlar: Plantasyonlara transfer uygun koşullar altında yapılmıyor; işçilerin aldığı maaş Genellikle içler acısı evlerde veya çadırlarda aşırı kalabalık yaşıyorlar.– aracının aldığı komisyon oranında azaltılır;

tedarikçiler ve ticarethaneler, oradaki işçilerin yaptığı masraflar üzerinden yüklenicilere komisyon ödüyor; Nihai yerleşimler genellikle yetersizdirişçiler de evlerine nasıl bıraktıysa aynı şartlarda dönüyor. (…)
Bazı ulusal kanunların nasıl ölü bir metin olarak kaldığını gözlemlemek de güzel. 11.278 Sayılı Kanunun 4. Maddesi, maaşlardan kesinti veya kesinti yapılmasını açıkça yasaklarAynı metinde ayrıca tüm ödemelerin ulusal para birimi üzerinden yapılması gerektiği belirtiliyor ve “emtia satışı veya alkollü içki satışı yapılan yerlerde bunun yapılması yasaktır.” (2)
1930'ların başında Buenos Aires'li politikacıların çoğu için “içerisi” hâlâ uzak bir şeydi. Yakında Buenos Aires, Wall Street'te ortaya çıkan krizin en acı çeken kurbanlarıyla, Palacios'un tanımladığı o çocuklarla, yüzbinlerce açlıklarını beraberlerinde getirerek gelmeye başlayacak olan “ışıksız” bakışlı erkek ve kadınlarla tanışacaktı; aynı zamanda hikayelerini, geleneklerini ve onurlarını da.
1. Juan Antonio Solari, Arjantinli Sürgünler, ülkenin kuzeyindeki işçilerin sömürüsü ve sefaletiBuenos Aires, La Vanguardia Basımları, 1940.
2. La Prensa, Buenos Aires, 27 Temmuz 1938.
Ayrıca bakınız
Charles Darwin'in Juan Manuel de Rosas ile deri barbeküyü paylaştığı gün

Ayrıca bakınız
Buenos Aires'in İlk Vakfı neden başarısız oldu?

Ayrıca bakınız
Roberto Arlt ve şiddet içeren yazma sanatı
