Tdk'Da Yazımı Değişen Kelimeler Nelerdir ?

Gonul

New member
TDK’da Yazımı Değişen Kelimeler Nelerdir?

Türk Dil Kurumu (TDK), Türkçenin doğru kullanımı için önemli bir kaynaktır. Dilin zamanla değişen ihtiyaçlarına ve kullanım biçimlerine göre bazı kelimelerin yazımı zaman zaman değişebilir. Bu yazıda, TDK tarafından yapılan yazım değişikliklerini ve bunların sebeplerini inceleyeceğiz. Ayrıca, sıkça karşılaşılan yazım hatalarına örnekler vererek, doğru kullanım konusunda rehberlik edeceğiz.

Yazım Değişikliklerinin Sebepleri

Türkçede yazım değişiklikleri, dilin dinamik yapısı gereği gelişen ve evrilen dil kuralları ile doğrudan ilişkilidir. Dilin daha anlaşılır ve sade bir hale gelmesi için zaman içinde bazı kelimelerin yazımında değişiklikler yapılabilir. Bu değişiklikler, genellikle dilbilimsel incelemeler, yabancı dillerden alınan kelimeler ve halk arasında yaygınlaşan kullanım biçimlerinin etkisiyle gerçekleşir. Ayrıca, TDK’nin zaman zaman yaptığı dil bilimi araştırmaları da bu değişikliklere yol açmaktadır.

Yazımı Değişen Kelimelere Örnekler

Türk Dil Kurumu, zaman zaman kelimelerin yazımını değiştirmektedir. İşte bu değişikliklere örnek olabilecek bazı kelimeler:

1. Sosyal Medya ve Sosyal Medya Kullanımı

Sosyal medya, son yıllarda hayatımıza hızla giren bir kavramdır. TDK, "sosyal medya" kelimesinin doğru yazımını belirlerken, bazı eski yazım biçimlerini güncelledi. Eskiden "sosyal medya" kelimesi bazen yanlış olarak "sosyalmedya" şeklinde yazılabiliyordu. Ancak, doğru kullanımın "sosyal medya" olduğu belirtilmiştir. Bu tür yazım değişiklikleri, dilin gelişimine paralel olarak yapılan düzenlemelerdir.

2. Kendi Kendine ve Kendiliğinden

Günlük yaşamda sıkça karşılaşılan bu ifadelerin de doğru yazımları değişmiştir. Eskiden "kendi kendine" yerine "kendiliğinden" kullanımı daha yaygınken, TDK, "kendiliğinden" kelimesinin kullanılması gerektiğini duyurmuştur. Bu da halk arasında karışıklık yaratabilen bir örnektir.

3. Çalışmak ve İş yapmak

Çalışmak ve iş yapmak arasındaki fark, anlam karmaşası oluşturabiliyor. TDK, bu tür kelimelerin doğru kullanımını belirleyerek anlamın daha belirgin hale gelmesini sağlar. "İş yapmak" ve "çalışmak" gibi kelimeler, bazen yerli yerinde kullanılmaz ve bu da yanlış anlamlar doğurabilir. TDK bu tür durumları da sıkça düzelterek, dilin doğru kullanımı adına adımlar atmaktadır.

4. Fotoğrafçı ve Fotografçı

Dilimize yabancı dillerden geçmiş kelimelerden bir diğeri de fotoğraf kelimesidir. Eski yazımda "fotografçı" şeklinde bir kullanım söz konusu iken, TDK tarafından doğru yazım "fotoğrafçı" olarak belirlenmiştir. Bu yazım değişikliği, Türkçedeki kelimelerin orijinal halleriyle uyumlu olmasına özen gösterilerek yapılmıştır.

Yabancı Kelimelerin Türkçeleştirilmesi

Bir dilin gelişiminde, başka dillerden alınan kelimelerin Türkçeye uyarlanması büyük bir rol oynar. Yabancı kelimeler, bazen Türkçede doğru şekilde yazılmadığı için anlam kaymaları yaşanabilir. TDK, bu tür kelimelerin Türkçeye nasıl adapte edileceği konusunda da belirli kurallar oluşturur.

Örneğin, "internet" kelimesinin yazımı, eski zamanlarda bazen "internet" ve "enternete" şeklinde hatalı kullanımlar göstermekteydi. Ancak TDK, doğru kullanımın "internet" olduğuna karar vererek, bu kelimenin doğru bir biçimde yazılması gerektiğini vurgulamıştır.

Bir diğer örnek ise "bilgisayar" kelimesidir. Eski zamanlarda, halk arasında sıkça "kompüter" şeklinde bir kullanım görülse de TDK, dilin yapısına uygun bir kelime olarak "bilgisayar" kelimesini kabul etmiştir. Bu tür dilsel düzenlemeler, yabancı kelimelerin Türkçeye uyumunu sağlamak amacıyla yapılmaktadır.

Dil Bilgisi Kurallarındaki Değişiklikler

Yazım değişiklikleri, sadece kelimelerin biçimleriyle sınırlı değildir. TDK, dil bilgisi kurallarında da çeşitli değişiklikler yapmaktadır. Bu değişiklikler, dilin gelişen ihtiyaçlarına göre yapılan incelemeler sonucu ortaya çıkar. Örneğin, dildeki bazı büyük harf kullanımı ve bağlaçlar üzerindeki değişiklikler, dilin doğruluğunu ve sadeliğini arttırmayı hedefler.

Birçok kişi, bağlaç olan "de"nin yanlış kullanımıyla sıkça karşılaşır. TDK, bu tür dil bilgisi hatalarının önüne geçmek için sıkı kurallar belirlemiş ve bunları duyurmuştur. Aynı şekilde, bazı cümlelerde "ki"nin büyük harfle yazılması gerektiği durumlar da TDK tarafından açıklanmış ve yazım hatalarının önüne geçilmiştir.

TDK’nın Güncel Yazım Kuralları ve Değişiklikler

Türk Dil Kurumu, her yıl dildeki değişiklikleri ve güncellemeleri yayımlayarak dil kullanıcılarının doğru bir şekilde Türkçe yazmasını sağlamaya çalışmaktadır. Yazım değişiklikleri, yeni kelimeler ve dil bilgisi kuralları, TDK’nın yıllık dil kılavuzlarında yer almaktadır. Bu nedenle dilin doğru kullanımı konusunda TDK’nın yayınlarını takip etmek önemlidir.

Bununla birlikte, TDK’nın belirlediği yazım kuralları bazen halk arasında kabul görmeyebilir. Ancak, doğru Türkçe kullanımı için TDK tarafından belirlenen kuralların takip edilmesi gerekmektedir. Türkçe’nin doğru ve etkili bir biçimde kullanılabilmesi için dildeki değişikliklerin, TDK’nın düzenlemeleri doğrultusunda dikkate alınması son derece önemlidir.

Sonuç olarak, TDK tarafından yapılan yazım değişiklikleri, Türkçenin doğru ve güncel bir biçimde kullanımını sağlamaktadır. Dilin evrimine paralel olarak yapılan bu değişiklikler, halk arasında doğru dil kullanımını teşvik ederken, yazım hatalarının da önüne geçilmesine yardımcı olmaktadır.